-Десептиконы, нас наебали, расходимся! "
Два варианта перевода)
Под чёрным флагом
Сквозь волны океана
Идём, не зная страх,
И плещется хмельной ром
В наших тёплых животах.
Свободны от законов,
Избрали этот путь,
Мы - ужас богатеев,
И в разбое наша суть.
И если ты увидишь
Вдали наш черный флаг,
То шансов на победу нет,
Быстрей беги, сопляк!!!
Йо-хоу! Йо-хоу!
Идём под черным флагом,
Наперекор судьбе,
И небу, и морям.
Йо-хоу! Йо-хоу!
Идём под черным флагом,
Наперекор судьбе,
Закону и властям.
читать дальше
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации.
****
Второй вариант
*Автор перевода — Винт Репчатый
Сквозь волны океана
Идём, не зная страх,
И плещется хмельной ром
В наших тёплых животах.
Свободны от законов,
Избрали этот путь,
Мы - ужас богатеев,
И в разбое наша суть.
И если ты увидишь
Вдали наш черный флаг,
То шансов на победу нет,
Быстрей беги, сопляк!!!
Йо-хоу! Йо-хоу!
Идём под черным флагом,
Наперекор судьбе,
И небу, и морям.
Йо-хоу! Йо-хоу!
Идём под черным флагом,
Наперекор судьбе,
Закону и властям.
читать дальше
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации.
****
Второй вариант
*Автор перевода — Винт Репчатый